Самадхи

обсуждение различных аспектов практики
Alexey R
Сообщений: 49
Зарегистрирован: 07 июл 2010, 19:57

Самадхи

Сообщение Alexey R » 28 окт 2010, 00:39

Андрей, к нашему разговору о самадхи. Поделюсь своим пониманием (к сожалению, чисто логическим, опыта обсуждаемого состояния не имею) по итогам чтения Йога-сутр.

Итак, есть два типа самадхи - с семенем и без. Первое включает в себя сампраджнята (т.е. с осознанием, сознательное) и асампраджнята (без осознания, бессознательное). В сампраджнята ключевой момент - слияние субъекта с объектом. Это м.б. на грубом уровне (савитарка) и на тонком (савичара). В асампраджнята субъекта и объекта нет вовсе, есть только Пустота (если можно так выразиться), по отношению к этому состоянию употребляются и "отрицательные" термины нирвитарка и нирвичара. За пределами всего этого - нирбиджа самадхи (без семени), это, как я понимаю, "точка невозвращения" для йога.
Теперь по санскритским терминам. Сознательным самадхи называют то состояние, которое обозначается санскритским словом सम्प्रज्ञात (сампраджнята). Чтобы лучше понять смысл термина, его можно разбить на части (морфемы). Итак, префикс «сам» (означает: «вместе», «совместно», «полностью»), «пра» («вперед»), в конце отделяем суффикс «та» (пассивного причастия) и остается корень «джня» - «знать», «понимать». Т.е. получается «полностью понимаемый, сознаваемый».
Противоположное ему – бессознательное самадхи или асампраджнята (असम्प्रज्ञात). Здесь добавляется только префикс «а» со значением «отсутствие». Т.е. слово означает «не понимаемый, не сознаваемый».
Самадхи с семенем – это савиджа или сабиджа самадхи (वीज или बीज – «семя»). Самадхи без семени – нирвиджа или нирбиджа; префикс «нир», точнее «нис» (просто здесь происходит замена звука), - означает «прочь», «к уничтожению».

Савичара – переводится как «рефлексивный, сопровождаемый мыслью»
Нирвичара, соответственно, «не нуждающийся в мысли, нерефлексивный»

Савитарка – означает «сопровождаемый рассудочным (логическим) мышлением»
Нирвитарка – ему противоположное.

Но, хочу подчеркнуть, что все это -лишь понимание от ума. Я так полагаю, что в самом самадхи человеческие понятия и слова уже не работают, познание там осуществляется на другом уровне. Да и цель наших занятий - физическое и психологическое здоровье. А самадхи в его конечных стадиях - это исчезновение личности как таковой. Значит, нам туда не надо :P .

Андрей Викторов
Сообщений: 550
Зарегистрирован: 30 апр 2008, 09:31

Re: Самадхи

Сообщение Андрей Викторов » 30 окт 2010, 20:23

Алексей, спасибо за столь подробный разбор санскритских терминов. В целом всё это очень созвучно с академическим переводом Е.П.Островской и В.И.Рудого (имхо)..., а есть ли столь разительные отличия в переводе, которые бы могли привести к изменению траектории полёта мысли относительно основной стратегической линии Патанджали по обособлению Пуруши?

Alexey R
Сообщений: 49
Зарегистрирован: 07 июл 2010, 19:57

Re: Самадхи

Сообщение Alexey R » 30 окт 2010, 23:53

Что касается самого перевода, то, конечно, у Островской-Рудого он вполне качественный, все-таки они ученые, прекрасно владеющие санскритом. Мне, признаться, не очень нравится их перевод некоторых понятий - уж очень научно-тяжеловесно. Например, "ментальное конструирование (которое) лишено референции " (сутра 1.9). Почему было не перевести просто как "воображение, беспредметное знание"? Или, допустим, "недискурсивное сосредоточение" (сутра 1.43) - про нирвитарку. Но это не главное. Я стал читать сутры на санскрите, не потому что не доверяю нашим академикам, а потому что просто полюбил этот язык, а по сутрам его учить проще - т.к. грамматика там очень простая (чего не скажешь, конечно, о смысле).
Вообще, я считаю, что адекватно понять смысл Йога-сутр современному человеку очень трудно (достаточно сравнить разные переводы - очень разнятся!). Поэтому хочется загрузить в мозг санскритский текст, а потом, по мере совершенствования языка и практики йоги, пропустить его как бы через себя, а потом уже какие-то выводы делать. Да и вообще сутры слишком лаконичны, чтобы можно было дать ЕДИНСТВЕННЫЙ И САМЫЙ ВЕРНЫЙ перевод :) . Это как с чужими конспектами или шпаргалками на экзамене отвечать, обязательно что-то не так поймешь и ерунду сморозишь ).

Андрей Викторов
Сообщений: 550
Зарегистрирован: 30 апр 2008, 09:31

Re: Самадхи

Сообщение Андрей Викторов » 01 ноя 2010, 16:06

Алексей, на мой взгляд Вы запамятовали озвучить ещё одно из самых важных условий понимания сутр - это СИСТЕМАТИЧЕСКАЯ ЛИЧНАЯ ПРАКТИКА В ЭТОМ ЖЕ РУСЛЕ! :) Тогда, через какое-то время, смысл сутр может проступить в сознании предельно чётко, и, что немаловажно, он будет подтверждён личным опытом, информация станет Знанием.
Что касается санскрита, то у Вас великолепный образовательный базис и устойчивый интерес, Вам и карты в руки, дерзайте и делитесь своими открытиями с нами! :) Мне также думается, что основной смысл сутр Островской и Рудым переведён достаточно чётко, но перевод отдельных терминов, иногда (имхо), несколько "выпадает" из общего контекста...Алексей, быть может Вы посмотрите, к примеру, из четвёртой главы "Об абсолютном освобождении" 34-ую сутру: "Абсолютное освобождение есть полное свёртывание гун, более не являющихся объектом для Пуруши; оно же - энергия сознания, пребывающая в самой себе".
Вот это сочетание "энергия сознания" имеет ли ещё какие либо варианты перевода-трактовки?

Alexey R
Сообщений: 49
Зарегистрирован: 07 июл 2010, 19:57

Re: Самадхи

Сообщение Alexey R » 01 ноя 2010, 18:46

Есть еще такие, например, варианты перевода:
"Отъединение - свертывание гун, переставших быть целью Пуруши и покоящихся в своей сути, или то, что зовется "сила сознания" (Б.Мартынов "Йога. Источники и течения. Хрестоматия)
"Кайвалья есть инволюция гун по причине выполнения их назначения, или это есть восстановление пуруши в его естественной форме, которая есть чистое сознание" (Сатьянанда. Йога-сутра Патанджали. Комментарии).

В исходнике चितिशक्तिरिति - citi-zaktir-iti, т.е. citi - "ум, разум", zakti - "сила, мощь, способность, энергия" (это же слово обозначает Шакти - богиню, но, конечно, не в этом контексте), iti - окончание повествования. Словарь Йога-коша института Кайвальядхама дает определение понятию "citizakti" просто как "Пуруша".

Кстати, во второй главе (сутра 6) сказано: Эгоизм – [неверное] понимание двух сил (zaktyos) [сознания: Зрящего и обычного видения] как одной сущности. Таким образом, Пуруша - это одна из двух сил сознания, вторая - обычное, неразличающее видение. Как-то так :)

Андрей Викторов
Сообщений: 550
Зарегистрирован: 30 апр 2008, 09:31

Re: Самадхи

Сообщение Андрей Викторов » 08 ноя 2010, 16:39

Вот этот перевод Сатьянанды:
"Кайвалья есть инволюция гун по причине выполнения их назначения, или это есть восстановление пуруши в его естественной форме, которая есть чистое сознание"

мне видится наиболее точным (чувствуется, что ССС был практиком), но только вместо слова "сознание", лучше сказать "осознание", ибо Пуруша не является составной частью сознания, т.к. это (Пуруша) нечто полностью отличное от него (сознания). По этой же причине категорически не соглашусь с Вами, Алексей, насчёт этого утверждения:
Таким образом, Пуруша - это одна из двух сил сознания, вторая - обычное, неразличающее видение. Как-то так

Интересно, что Вьяса, комментируя Патанджали, чётко "дистанцируется" от буддийской концепции "двойного постижения", что сознание само себя познаёт (своё содержание) и чётко проводит линию "различающего постижения".
Кстати, во второй главе (сутра 6) сказано: Эгоизм – [неверное] понимание двух сил (zaktyos) [сознания: Зрящего и обычного видения] как одной сущности.

Мне видится (по той же причине) этот перевод не очень удачным, а более внятным с концептуальной точки зрения является перевод этой сутры Островской и Рудого:
"Эгоизм есть (кажущаяся) тождественность обеих способностей - (чистого) видения и инструмента видения."

иначе мы опять скатываемся к буддийской концепции, которую так часто критикует Патанджали а вслед за ним и Вьяса. ИМХО.
Чтобы на практике осуществить предложенное в сутрах чёткое разделение видящего и видимого, Пуруши и сознания, надо (имхо) посвятить достаточное время изолированным медитативным практикам (например, у меня ушло на это пару-тройку лет) и важно при этом, чтобы "адепт был готов" или "клиент созрел" как с точки зрения тела (укрепление его и способность неподвижно сидеть длительное время так, чтобы в восприятии не "всплывало" тело), так и с точки зрения психики.

Alexey R
Сообщений: 49
Зарегистрирован: 07 июл 2010, 19:57

Re: Самадхи

Сообщение Alexey R » 09 ноя 2010, 12:06

Да, Андрей, с учетом многих лет практики, который есть у Вас за спиной, Вы лучше понимаете смысл Сутр - это ясно. Поэтому я, видимо, пока откажусь от попыток трактовок, просто заучу сутры на санскрите с примерным переводом всех слов и буду заниматься йогой. пусть себе постепенно проясняется, излишнее теоретизирование еще никому пользы не приносило. :)

Андрей Викторов
Сообщений: 550
Зарегистрирован: 30 апр 2008, 09:31

Re: Самадхи

Сообщение Андрей Викторов » 09 ноя 2010, 13:42

И это правильно, семена брошены в подготовленную почву и пусть себе прорастают при создании благоприятных условий: систематическая поливка (практика) и солнце (интерес к предмету)! :)


Вернуться в «Классическая Йога»

Кто сейчас на форуме

Количество пользователей, которые сейчас просматривают этот форум: нет зарегистрированных пользователей и 85 гостей